keskiviikko 21. lokakuuta 2009

die Reise nach Tampere und Österreich

Pari päivää vapaata virkavelvoitteista, ja olin jo lomatunnelmissa. Tiistaina lähdin lähikauppaan tyylikkäästi punaisessa baskerissa, vaaleassa tuulitakissa ja vaaleanpunaisissa kumppareissa. Yritin kysellä leivänhakureissulle seuraakin, mutta koululaiset vastasivat ystävällisen napakasti EI. Lomatunnelmissa oli kyllä nuorisokin: nallekaupan leikkiminen peltosen kanssa kielii täydellisestä irtautumisesta koulutyöstä. Myymälänhoitaja istui tiitteränä kassakoneensa ääressä ja palveli kahta asiakasta, joista toinen teki tiukkoja reklamaatioita heikkolaatuisista nalletuotteista, ja toinen yritti tinkiä ohjevähittäishinnoista, vaikka kaikki oli jo ennestään halpaa. Peltosen kaupassa kun kaikki maksaa ykskymmentviis.

In real life kaikki ei niin halpaa ole, varsinkaan reissaaminen. Junamatka tampereelle, tarvittavat taksikyydit sekä syömiset, ja olemme kuluttaneet ensimmäisenä matkapäivänä jo kuukauden lapsilisät, laski esikoinen, ja päätti kerätä kaikki matkan aikana kertyneet kuitit talteen. Toisaalta matkustaminen on niitä juttuja, joihin olen ollut valmis satsaamaan opiskelijabudjetillakin, uusien kenkien, vaatteiden ja jopa ruokakassien kustannuksella. Huomenna poika saa lisätä kuittiarkistoonsa hotelliyön sekä juna- ja lentoliput saksan kautta graziin, matkat kolmella kerrottuna. Peltonen jää villilän lapsiparkkiin, ja on omasta lomasta eniten riemuissaan. "On se halmi, että teidän pittää mennä sinne itävaltaan kun täällä tampeleella on niin kivvaa".

Kiva alkoi välittömästi saavuttuamme serkkutytön luokse, ja siskoni näytti jo aavistuksen epätoivoiselta laskeskellessaan öitä suomeenpaluuseemme. Koiramäen serkukset ovat toki hyvät kaverukset, mutta myös taistelupari ja oivallista harjoitusvastusta toisilleen. Peltonen pitää reilun vuoden ikäeroa oleellisena, ja muistaa joka välissä mainita tulleensa hoitamaan serkkutyttöä ja "killeä". Koiramäen serkku taas tietää, että hänellä on kotikenttäetu. Tähän mennessä hän on luvannut lainata vieraalleen vain sukunimeään, ehkä myös hammasharjaa -lelujen lainasta ovat neuvottelut vielä kesken. Erotuomarin rooliin joutuvaa siskoa ei käy kateeksi.. taidan lupautua järjestämään tytöille kesäleirin meidän lapsiparkissamme.

Mutta huomenissa matka jatkuu, mieli ja kieli pitäisi virittää keskieurooppalaiselle taajuudelle.
Haben Sie auch eine gute Woche ohne oder mit (dem?) Urlaub!
(huh, hikeä pukkaa..)

3 kommenttia:

Kati kirjoitti...

Gute Reise und Grüss deine Schwester!

Anonyymi kirjoitti...

Muista myös Tuula-siskon hätävara: Achtung, achtung - ich verstehe nicht(s)...

Leena

Nina kirjoitti...

Peltosen kanssa ehdottomasti samaa mieltä näin syntyperäisenä Tamperelaisena;)Mutta hauskaa reissua kuitenkin vielä tätäkin kautta toivotellen:)